ПАТЕНТ НА ПРАВДУ

corsar.gif Артуро ПЕРЕС-РЕВЕРТЕ «Корсарский патент». «Корсарский патент» – так назвалось выдаваемое царствующими особами Испании разрешение на право нападать на суда врагов Короны. У дерзкого испанского писателя Артуро Перес-Реверте – патент говорить о том и так, как думается. Но этот «корсарский патент» подписан не королем, а продиктован совестью. Вышел в свет второй том публицистики Артуро Перес-Реверте (полагаю, нет необходимости рассказывать об этом авторе, мало кто не читал «Фламандскую доску» и «Клуб Дюма», «Королеву Юга» и «Тайный меридиан»). Первый том «С намерением оскорбить» – представлял еженедельные эссе писателя, написанные для популярного испанского еженедельника «Семаналь» (тираж – боле миллиона экземпляров, это и для России – очень много, чего уж говорить об Испании) в 1998—2001 годах. «Корсарский патент» – антология лучших публикаций 1993-98 годов. Казалось бы, формат еженедельной колонки недолговечен (к тому же необходимо учитывать социальный, общественный контекст страны), но талант писателя не позволяет этим текстам стареть. И сейчас, написанные десять лет назад, они (в большинстве своём) не утратили актуальности. Как не утрачивает актуальности любой хорошо написанный текст. Публицистика Реверте – одинокий голос человека без иллюзий. Одинокий, в смысле – независимый. Независимый от идеологии, клановых интересов, проще говоря, всего того, что дискредитирует жанр, низводя его до уровня прислуги, но никак не «четвертой власти». Эссеистика Реверте – стремление увидеть мир таким, каким он есть на самом деле. Мир в прямом свете. Истоки гражданской позиции Реверте-журналиста – в великолепном знании истории, личном опыте (а Реверте был военным корреспондентом, Латинская Америка и Босния для писателя – не только точки на глобусе), и бескомпромиссном отношении к происходящему. Писатель находит в себе мужество называть свою родину – нищей и бездарной. Чиновников – ворьём. Подчас те, кого принято называть «отбросами общества» у Реверте обретают черты истинного благородства. Хотя и это не самое главное. Тем более, что так чаще всего и бывает. Популярность этих эссе, думаю, кроется в интонации, писательской манере. Артуро Перес-Реверте – внятен и точен. Круг затрагиваемых тем – широк: от специфического мира нищих до вопросов глобализации. Но о чем бы ни писал автор, он не поднимается над читателем, в нем нет ничего от покровительственной позы. Он не учит и не наставляет. Зато – негодует, сочувствует, переживает. Реверте говорит о том, о чем вы и сами знали или догадывались, но не могли выразить. В своей публицистике писатель становится – собеседником. Абсолютно живым. И потому его тексты не могут оставить в равнодушии. Более того, как и в «С намерением оскорбить» я не переставал удивляться симметричности российской реальности – испанской. Достаточно в тексте изменить испанские названия городов, улиц на российские – и кажется, что будто написано сегодня и про нас. Разница только в том, что в России, похоже, так никто не пишет. ЦИТАТА: «Без истории мы – всего лишь игрушки в руках негодяев, обманывающих нас во имя собственной выгоды. Когда разбиты на куски прошлое и память, когда задушена общая гордость, что, черт побери, может остаться? Только боль обид, которых тоже хватало. Только недоверие и страх, досада и горькая желчь, питающая черную душу гражданских столкновений».

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>